西北师大助力海外华文教育 “云课堂”解汉字“前世今生”

  西北师大助力外洋华文教育 “云课堂”解汉字“宿世今生”

  中新网兰州6月11日电 (记者 刘玉桃)“中国有句俗语叫‘字如其人’,字是人的第二门面。能写一手好字,无疑是笔名贵的财富。”西北师范大学国际文化交流学院讲师侯宇说。

  11日,历时近一个月的“西北师大华文云课堂——汉字文化与汉字教学”系列课程结课。此次线上授课,侯宇卖力的是“汉字誊写”这一讲,主要向泰国华文西席解说若何教学生写出一手规范漂亮的汉字,实现从“画字”到“写字”的蜕变。

西北师大助力海外华文教育 “云课堂”解汉字“前世今生” 图为西北师大“华文云课堂”西席授课。 刘玉桃 摄

  侯宇举例,好比“口”字,许多留学生会认为是一笔曲线画成,但汉字其实是由笔画构建,要遵照笔顺和结构规则,一笔一笔写,才气写出规范漂亮的汉字。

  面临肆虐全球的新冠肺炎疫情,5月14日,西北师大与泰国华文西席公会互助举行“华文云课堂”,推出“汉字文化与汉字教学”系列课堂,涵盖汉字起源与演变、“六书”与汉字组织、汉字教学方式与技巧、汉字与中华文化、汉字信息处理与在线汉字教学资源等五大主题。

乘东西部协作东风 贵州“滚山鸡”直“飞”广州市民餐桌

(岳旺 瞿宏伦)脱毛、清洗、风冷、真空包装……80余名工人在贵州省毕节市纳雍县“滚山鸡”屠宰冷链物流中心内有条不紊地作业,将包装好的“滚山鸡”通过物流运输到广州消费者的餐桌上。王维英 摄  “滚山鸡”是纳雍县规范化放养的土鸡,是贵州省十大优质特色禽产品。

  西北师范大学国际文化交流学院副院长李华示意,通过在线教育平台,讲述汉字起源与流变的故事,与泰国华文西席探讨汉字学习和教学的有用、有趣、有用的途径与方式,为外洋华文教育蓬勃生长注入新的动力与活力。

西北师大助力海外华文教育 “云课堂”解汉字“前世今生” 图为西北师大西席录制最后一节课。 刘玉桃 摄

  “全球本土汉语西席在汉字教学中都存在两个‘痛点’问题:一是‘汉字难学论’,二是‘汉字落伍论’。”西北师范大学国际文化交流学院院长武和平示意,由于汉字构形上比表音文字庞大,因此许多汉语学习者对学习汉字有畏难情绪。同时,由于历久生涯在国外,许多华文西席也笃信“象形一表意一表音”的所谓文字进化纪律,因此也容易认同汉字落伍论的看法。

  武和平示意,针对这两个外洋华文西席汉字教学的误区,西北师大在汉字云课堂系列课程中,运用直观、生动、形象的教学资源,来说明汉字具有壮大的生命力,是天下文字多样化的主要标本,厚实了天下文字系统的内在,具有主要的文字类型学价值,是天下文字宝库的珍贵遗产。

  西北师大华文教育基地成立于2012年,致力于服务“一带一起”华文教育事业。本次“华文云课堂”,是该校在疫情靠山下,通过网络远程教学服务泰国华文西席培训的一次乐成实验。

  武和平示意,此次流动增强年轻华裔对汉字的认同,同时指导外洋华文西席在汉字教学中“有的放矢”,运用“化繁为简,化易为难”的计谋,以汉字图形为前言、以汉字结构为基础、以汉字部件为桥梁,让“汉字难学论”的问题迎刃而解,真正实现汉字教学的科学性、有用性、实用性、趣味性。

  据悉,该校将以此为契机,与海内其他院校互助,为疫情后泰国中文西席专业生长提供课程建设、课本开发和在线教育等全方位中文师资培育服务。(完)

【编辑:徐文欣】

原创文章,作者:dddof新闻网,如若转载,请注明出处:https://www.dddof.com/archives/18716.html